Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Reçue à Grenoble, le 25 janvier 1573.
2Monseneur, je ay resu voutre letre et par iselle ay veu
3coume monsieur de Faucon vous a suplié de nous metre
4dacort des dret que je pretan avoyr sus les biens
5d’Asprement de [sic] vous remersie très humblement
6le bien et honneur que il vous plet men fère,
7mès cant à ses drés que il peut de mander, je ne
8luy vous ey rien contre dire, mès que il luy pleit
9avoyr preseance jesques je husions esequte la
10santance arbitrale ; que ne puys fère à lamiable
11por avoyr afère à madamoyselle de Anteville et son
12fis, les quels ne se il veulent entandre ; et si
13entre sy et la fin de se moys il[s] ne se veulent
14venyr bien tout a près quareme prenans, je ne
15faudrè à man aler à Grenauble pour les fère apeler
16devant la cort et tant je avertirey monsieur
17de Faucon comme je luy ecrips. Je ne say choze
18qui merite vous avertyr autre quelque[s] huns # [# se doute que le senieur de Monbrun ne se lève]
19por resson que il la vendu tous ses blés et
20vins et meubles et que il l’anvoie ses filies,
21l’une est [à] monseur de Montenat et lautre à monseur
22de Sen Endré et hon aupinion que à la mi fevrier,
23se elevera et le say par hum janti lionme de
24la relijion, lequel e[s]t an voulanté de vous aler
25fère la reveranse et cuide que il sont ensanble.
26Que ferè fin, après avoyr prié Dieu,
27monsieur, vous donner an santé, bone et longue vie. De
28Aspremont, se XXI janvier.
29Voutre très humble et haubeissant
30serviteur
31Veaulne